Значение словосочетания «покорить сердце»

  • Покорить сердце чье — добиться чьей-л. любви, расположения.


    См. также покорить.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • покорить сердце

    1. устар. чьё-либо добиться чьей-либо любви, привязанности, овладеть чьим-либо доверием Он покорил её сердце. Оратор покорил сердца слушателей.

Источник: Викисловарь

  • Покорить сердце чье (ирон.) — заставить кого-н. влюбиться в себя.


    См. также покорить.

  • Покорить сердце чье (устар.) — добиться чьей-н. любви, привязанности, овладеть чьим-н. доверием. Он покорил ее сердце. Оратор покорил сердца слушателей.


    См. также сердце.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: перевивка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Предложения со словосочетанием «покорить сердце»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «покорить сердце»

Понятия, связанные со словосочетанием «покорить сердце»

  • Сэр Роберт Ловела́с (правильная транскрипция — Ла́влейс, англ. Robert Lovelace) — персонаж эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» («Кларисса Гарлоу, история молодой леди», «Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов»), написанного в 1748 году, красавец-аристократ, коварно соблазнивший 16-летнюю главную героиню.

    Подробнее: Ловелас
  • «Подарки феи», «Волшебница» (фр. Les Fées) — сказка французского сказочника Шарля Перро о вознаграждении доброй девушки и наказании злой. Впервые опубликована автором в книге «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями» в 1697 году. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 480: «добрые и недобрые девушки».
  • Пре́лесть — обаяние, очарование от кого-нибудь или чего-нибудь красивого, приятного, привлекательного.
  • Инженю́ (от фр. ingénue — «наивная») — актёрское амплуа, наивная девушка. Реже «инженю» называют исполнителей ролей неопытных, наивных молодых мужчин.
  • «Мне нравится, что Вы больны не мной, мне нравится, что я больна не Вами…» — стихотворение Марины Цветаевой, написанное в 3 мая 1915 года. Считается одним из бесценных открытий русской литературы серебряного века. Имеется одноименный романс, исполненный Аллой Пугачевой. По словам сестры поэтессы, которые были сказаны в 1980 году, Цветаева посвятила эти строки второму мужу сестры — Маврикию Минцу.
  • (все понятия)

Афоризмы русских писателей со словом «покорить»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словосочетанием «покорить сердце»

  • Были длительные, иногда годами, привязанности, но ни одна из женщин, покорив его тело, не смогла покорить сердце.

  • Эта книга покорила сердца тысяч читателей и заслуженно получила статус настольной книги.

  • Как может случиться, чтоб тот, кто столько покорил сердец, своё сохранил свободным?

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «покорить сердце»

Ассоциации к слову «покорить»

Ассоциации к слову «сердце»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я